Velednâme (Tercüme-i Pendnâme): İranlı meşhur şair ve mutasavvıf Ferîdüddin Attâr’ın (ö. 618/1221) kaleme aldığı Farsça manzum ahlak ve öğüt kitabı olan Pendnâme’nin “Halife” isimli mütercim tarafından yapılan manzum Türkçe tercümesidir. Bilinen tek nüshası üzerine makale çalışmamız halen devam etmektedir. Beyit sayısı 800. Tercüme tarihi 940/1533.
Naẓmını ḳıldı Ḫalïfe iy ḫalef
Tā ki istimāʿ ide ehl-i şeref
Kim ki bu pendi duta ṭālib ola
Maʿnï maʿrifet aña ġālib ola
Fārisï’den Türk’e döndürdüm kelām
Yazana oḫıyana bizden selām
Hem bu naẓm içre görülse bir ḫalel
ʿAvf ideler yirine anuñ bedel
Artuġ eksük yazdı ise bu ḳalem
Ḳalmañuz sehvine iy ṣāḥib-kerem
Bu sekiz yüz beyt durur iy nïk-nām
Ḫamusı ʿilm-i ḥaḳāyıḳdur tamām
Çün tamām oldı burūzı a dine (?)
Hem veled-nāme yazıldı adına
İrdi hicret tisʿa miʾe erbeʿin (940)
Çoḫ selām olsun …… ecmeʿin
Kim duʿā ilen bizi yād eyleye
Rūḥını cennetde Ḥaḳ şād eyleye (v. 43a, 43b, 44a)