Halîfe’nin 940/1533 tarihli Velednâme Adlı Eseri (Tercüme-i Pendnâme)

Velednâme (Tercüme-i Pendnâme): İranlı meşhur şair ve mutasavvıf Ferîdüddin Attâr’ın (ö. 618/1221) kaleme aldığı Farsça manzum ahlak ve öğüt kitabı olan Pendnâme’nin “Halife” isimli mütercim tarafından yapılan manzum Türkçe tercümesidir. Bilinen tek nüshası üzerine makale çalışmamız halen devam etmektedir. Beyit sayısı 800. Tercüme tarihi 940/1533.

Naẓmını ḳıldı Ḫalïfe iy ḫalef
Tā ki istimāʿ ide ehl-i şeref

Kim ki bu pendi duta ṭālib ola
Maʿnï maʿrifet aña ġālib ola

Fārisï’den Türk’e döndürdüm kelām
Yazana oḫıyana bizden selām

Hem bu naẓm içre görülse bir ḫalel
ʿAvf ideler yirine anuñ bedel

Artuġ eksük yazdı ise bu ḳalem
Ḳalmañuz sehvine iy ṣāḥib-kerem

Bu sekiz yüz beyt durur iy nïk-nām
Ḫamusı ʿilm-i ḥaḳāyıḳdur tamām

Çün tamām oldı burūzı a dine (?)
Hem veled-nāme yazıldı adına

İrdi hicret tisʿa miʾe erbeʿin (940)
Çoḫ selām olsun …… ecmeʿin

Kim duʿā ilen bizi yād eyleye
Rūḥını cennetde Ḥaḳ şād eyleye (v. 43a, 43b, 44a)

Reklam

necatiisler tarafından yayımlandı

Teacher

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: