İmâmzâde’nin Ukûdü’l-Akâid fî-Fünûni’l-Fevâid adlı eserinin Mütercimi Bilinmeyen Manzum Türkçe Tercümesi: Nazm-ı Cevâhir

Nazm-ı Cevâhir’e kaynaklık eden Ukûdü’l-Akâid fî-Fünûni’l-Fevâid, İmâmzâde (ö. 573/1177) tarafından telif edilen Arapça manzum bir akaid kitabıdır. Mütercimi bilinmeyen Nazm-ı Cevâhir‘in bilinen tek nüshası üzerine makale çalışmamız halen devam etmektedir.

Bismillâhirrahmânirrahîm

Bedeʾnā bi’smi Rabbi ke-en aʿlā 1b
Ve bi’l-ḥamdi yeṣïruʾl-emru ulyā

Hüve’l-Ḥaḳḳu Hüve’l-Ḥayyu Hüve’llāh
Ki bāyed merd-i ṭālib rāh-ı dergâh

Çün ismu’llāh ola esmādan aʿlā
Olur ol lā-cerem taḳdïme ūlā

Teʿālā ẕātühū celle ʿalāhu
Tebārek ẕātühū ʿammā ʿadāhu

Ḥabïb-i server-i sulṭān-ı ʿālem
Çerāġ-ı kāʾināt ü nesl-i Ādem

Reklam

necatiisler tarafından yayımlandı

Teacher

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: